No, tak jak sie spodziewa³am temat ten nie jest zbyt 'chodliwy' ( a moze i dobrze
) Wiec jako ostatni akcent wybra³am fragment z buddyzmu. Poniewa¿ utrzymywane jest ze w buddy¼mie nie ma boga, postanowi³am przytoczyæ sutre z opisem Buddhy Amitabhy uwa¿anego za ¼ród³o duchowego ¶wiat³a. Tekst nie jest ³atwy i dostepne s± dwa t³umaczenia ('SUTRA AMITABHY BUDDHY' t³um Kanzen, oraz 'AMIDAKYO' t³um sensei Myoshu) i pomimo ze oba nieco ró¿ni± sie w s³owach, tre¶æ nadal pozostaje taka sama. Wiec wybra³am Amidakyo (w skrócie Admidy) ze wzgledu na ³atwiejsze sformuowania, do zrozumienia jej nie³atwego sensu:
"
AMIDAKYO
Tekst chiñski wed³ug mistrza Kumarajiva
zamieszczony w japoñskim Seiten –
¦wiêtej Ksiêdze Nishi Honganji-ha
w bezpo¶rednim t³umaczeniu Czcigodnej sensei Myoshu
...A oto Sutra Amidy wyg³oszona przez Buddê Sakyamuniego, a spisana przeze mnie naj¶ci¶lej zgodnie z tym, co dane mi by³o us³yszeæ i poj±æ:
Pewnego razu Budda zawêdrowa³ do miasta Shiravasti, stolicy kraju Kosala. Liczni mnisi zgromadzili siê wokó³ Niego w ogrodzie podarowanym przez pana Anathapindadê, by s³uchaæ Nauk.
Towarzyszyli Buddzie równie¿ liczni arahatowie, jak i ludzie ¶wieccy Dharmy spragnieni. By³ tam wiêc Siariputra zwany Starszym, Mahamaudgalyayana (od którego Zen siê wywodzi), Mahakashyapa, Mahakatyayana, Mahakausthila, Revata (znany ze swej wspania³ej pamiêci), Suddhipanthaka (któremu z kolei spamiêtaæ Nauki by³o nie sposób), Nanda (znana ze swej wspania³ej etykiety), Ananda (który po ¶mierci Buddy nadzorowa³ spisanie Nauk), Rahula (syn Buddy), Gavampati (znany ze swego g³osu i przechwytywania ofiar sk³adanych bogom), Pindola-Bjharadvaja (który z³ama³ ¶luby nieujawniania swych nadnaturalnych mocy), Kalodayin (znany z szerzenia Nauk), Mahakapphina (s³ynny astronom), Vakula (d³ugowieczny), Aniruddha (s³ynny magik, kuzyn Buddy) i liczni im podobni przeró¿ni adepci zas³uguj±cy, by nazwaæ ich wielkimi.
Rozliczni bodhisattvowie jak i mahasattvowie powiêkszali grono s³uchaczy. By³ tam Manjusri – ksi±¿ê Dharmy, Maitreya ¿yj±cy w Futaiten, jak i Gandhahastin i Nitoyodynkta w orszaku t³umnym bodhisattvów. Równie¿ istoty niebiañskie z bogiem Indr± na czele przy³±czy³y siê do uczniów Buddy.
Budda za¶ poprosi³ o szczególn± uwagê Sariputrê zwanego Starszym:
Siariputro! Zwróæ swe oczy w kierunku zachodz±cego s³oñca, bowiem tam ponad milionami milionów przeró¿nych krain Buddów jest szczególna Czysta Kraina zwana rajem (Gokuraku). Króluje w niej Amida, który w³a¶nie w tej oto chwili rozpoczyna mowê Dharmy.
Jak my¶lisz, Siariputro, dlaczego ta w³a¶nie Kraina zwie siê rajem? Zwiemy j± tak, poniewa¿ ¿adna z ¿yj±cych tam istot nie do¶wiadcza bólu. Jedynie szczê¶cie jest ich udzia³em. Dlatego zwiemy tê Krainê rajem.
Nale¿y tu dodaæ, Siariputro, ¿e Kraina ta, zwana rajem, ogrodzona jest siedmioma cudownie udekorowanymi palisadami poprzedzielanymi z kolei siedmioma warstwami sieci uplecionych z klejnotów. Pomiêdzy za¶ sieciami rosn± w siedmiu rzêdach drzewa strzeliste, ca³e z czterech kosztownych kamieni. Tak drogocenne s± granice strzeg±ce owej Krainy zwanej rajem.
A ponadto, Siariputro, w Krainie tej ujrzysz stawy wy³o¿one siedmioma rodzajami szlachetnych kamieni, a wype³nione wod± o o¶miu doskona³o¶ciach. Dna tych stawów wysypane s± piaskiem z³otym. A z czterech stron ¶wiata piêkne schody ze z³ota, srebra, lapis lazuli i hari1) sprowadzaj± ³agodnie w wodê tych, co pragn± tam och³ody.
Ponad stawami pawilony przepyszne, dekorowane owymi czterema klejnotami, zapraszaj± do swych wspania³ych wnêtrz. Ka¿dy staw go¶ci kwiaty lotosu wielkie jak ko³a rydwanu. Niebieskie lotosy l¶ni± ¶wiat³em niebieskim, ¿ó³te kwiaty promieniuj± ¿ó³te ¶wiat³o, czerwone ¶wiec± czerwonym blaskiem, a bia³e – bia³ym. A wszystkie roztaczaj± woñ perfum najwspanialszych.
Siariputro! Tak oto wygl±da ta Kraina powsta³a z zas³ug Amidy i zdobiona Buddy tego paramitami*
A ponadto, Siariputro, Krainê tego Buddy wype³nia bez ustanku niebiañska muzyka. Ziemia jest ze z³ota. Co cztery godziny spada deszcz cudownych kwiatów.
¯yj±ce tam istoty co ranka wype³niaj± miseczki ofiarne i wazony ¶wie¿o spad³ym z nieba kwieciem i biegn± ofiarowaæ je Buddom wszystkich dziesiêciu kierunków. Spiesz± wkrótce potem z powrotem, by wspólnie spo¿yæ posi³ek po³udnia i rozkoszowaæ siê spacerem w Krainie Amidy.
Siariputro! Ta Kraina zwie siê rajem, a zbudowana jest i zdobiona najwspanialszymi klejnotami paramit Buddy Amidy.
Nastêpnie, Siariputro, w Krainie owej jedynie wszelkiego rodzaju Piêkno go¶ci. Zdobi± j± ptaki ró¿nych kolorów, jak bia³e pawie, barwne papugi, cudowne ptaki o dwu ludzkich g³owach, jak i ptaki-kalawinka. Co cztery godziny owe skrzydlate istoty przepiêknym pe³nym harmonii ¶piewem g³osz± Dharmê, s³awi± Piêæ O¶wieconych Umiejêtno¶ci – Piêæ Nadnaturalnych Mocy Niwecz±cych Piêæ Trucizn Umys³u2), wyk³adaj± Siedem Aspektów Satori3), ucz± O¶miorakiej Szlachetnej ¦cie¿ki. Takiej w³a¶nie Dharmy nauczaj± owe ptaki, a istoty Czystej Krainy zainspirowane w ten sposób, wszystkie bez wyj±tku utrzymuj± w umys³ach swych nieprzerwanie Buddê, Dharmê i Sanghê.
Siariputro! Proszê nie my¶l, ¿e wspomniane tu ptaki uzyska³y sw± formê wskutek jakiegokolwiek przewinienia. W Krainie Amidy nie ma ¿adnej mo¿liwo¶ci pope³niania czynów degraduj±cych. Tam nie siêga Trojaka ¦cie¿ka Grzechu. Nawet pojêcie z³a nie jest tam znane.
Siariputro! Imiê Amidy blokuje wszelkie ¶cie¿ki Z³a, a ptaki ¶piewaj±ce Dharmê s± jedynie wypromieniowaniem Buddy, który u¿ywa i ca³kiem niepozornych form w celu szerzenia Dharmy.
Siariputro! W Krainie Amidy delikatna bryza szemrze klejnotami drzew i ogrodzeñ, uk³adaj±c sto tysiêcy cudownych melodii. A ka¿dy, kto podda siê urokowi tej muzyki, spontanicznie w Jinen Honi wype³nia umys³ swój niepodzielnie Budd±, Dharm± i Sangh±.
Siariputro! Kraina Amidy zbudowana jest z Jego zas³ug i zdobiona Jego paramitami.
* * *
Siariputro!
Niech umys³ Twój skupi sw± uwa¿no¶æ!
Dlaczego Budda, o którym mówimy, zwany jest Amida?
Siariputro! Ten Budda jest ¦wiat³em Niezmiernym przenikaj±cym na wskro¶ dziesiêæ kierunków ze wszystkimi krainami Buddów w³±cznie i nie zna przeszkód. Dlatego zwiemy Go Amida – Nieustaj±ce ¦wiat³o. Jak równie¿, Siariputro, imiê tego Buddy jest Nieustaj±ce ¯ycie. Istot Jego Krainy nie podobna zliczyæ, a nie zna te¿ ta Kraina granic, przenikaj±c Wszech¶wiat. Praktyki przez czas wieczno¶ci równy uformowa³y tak cudowne warunki.
Siariputro! Od dziesiêciu kalp Amidy ¦wiat³o rozja¶nia kosmosy, których przemierzyæ nie sposób. Amidy niepoliczalni uczniowie s± ¶rawakami i arahatami. Nikt nie jest w stanie nawet poznaæ wszystkich Jego bodhisattvów. Taka to jest ta Kraina!
Siariputro! Ta Kraina powsta³a z zas³ug Amidy i zdobiona jest tego Buddy paramitami.
A ponadto, Siariputro, kto tylko narodzi siê w tej Krainie zwanej rajem, jest w stanie nieodwracalnego satori (Futaiten). ¯yj± tam liczne istoty, które dope³niaj± swego ostatniego ¿ywota zanim ulegn± pe³nej transformacji (w Amidê). A liczba ich jest niepoliczalna. Nie sposób wyobraziæ sobie nawet przestrzeni Wszech¶wiata, na jakiej takie istoty mo¿na napotkaæ. Jej opis zaj±³by kalpy ca³e.
Siariputro! Ka¿da z istot, która tylko us³yszy o Buddzie Amidzie, winna ¶lubowaæ narodzenie siê w Jego Krainie, by do³±czyæ do Sanghi najwspanialszych istot.
Siariputro! Istoty pozbawione wystarczaj±cych zas³ug („korzeni”) nie s± w stanie tam siê znale¿æ. Wiec, Siariputro, wszyscy mê¿czy¼ni i kobiety jednako, je¶li tylko maj± wystarczaj±co dobre warunki, by zapoznaæ siê z Naukami Amidy i s± w stanie utrzymaæ Imiê Amidy w umy¶le choæ przez jeden dzieñ, przez dwa dni, przez trzy dni, przez cztery dni, przez piêæ dni, przez sze¶æ dni, przez siedem dni – nieporuszenie i bez chwili zm±cenia – bêd± w stanie, gdy czas ich siê dope³ni, ujrzeæ Amidê z orszakiem niepoliczalnych Istot O¶wieconych. A wtedy natychmiast w stanie nieporuszonego umys³u narodz± siê w Czystej Krainie (Ojo). A Kraina ta zwie siê rajem.
Siariputro! Ja, Sakyamuni, widzê wspania³e paramity, które tworz± Krainê Amidy. Ktokolwiek ma warunki, by us³yszeæ Nauki, które tu wyg³aszam, winien ¶lubowaæ swe narodzenie tam¿e.
Siariputro! Ja tak ¶lubowa³em, wiêc i wys³awiam Doskona³o¶ci Amidy, których nawet ogarn±æ umys³em niepodobna.
A Buddowie kierunku wschodniego, jak Ten zwany Nieporuszonym, czy Budda Szczytowi Podobny, Budda Wielki Szczyt, Budda Blask Szczytów, Budda Piêkny G³os, jak i inni im podobni, liczni jak ziarenka piasku rzeki Ganges. Ka¿dy z nich, w swej w³asnej krainie ukazuje wielki i d³ugi jêzyk, opasuj±cy niepoliczalne wszech¶wiaty, by obwieszczaæ Drogê do Krainy Amidy wszystkim czuj±cym istotom i sprawiæ, by poczu³y one jej niewyobra¿aln± doskona³o¶æ. Buddowie, co do jednego, w umys³ach swych przechowuj± niniejsz± sutrê i chroni± absolutnie ka¿dego, kto sutrze tej siê powierza.
Siariputro! Buddowie kierunku po³udniowego, jak Budda ¦wiat³o¶æ S³oñc i Ksiê¿yców, Budda Odnowiciel ¦wiat³a, Budda G³osz±cy Dharmê, Budda ¦wiat³o¶æ Szczytów, Budda Nieustaj±cej Praktyki, jak i inni im podobni, liczni jak ziarenka piasku rzeki Ganges. Ka¿dy z nich, w swej w³asnej krainie ukazuje wielki i d³ugi jêzyk, opasuj±cy niepoliczalne wszech¶wiaty, by obwieszczaæ Drogê do Krainy Amidy wszystkim czuj±cym istotom i sprawiæ, by poczu³y one jej niewyobra¿aln± doskona³o¶æ. Buddowie, co do jednego, w umys³ach swych przechowuj± niniejsz± sutrê i chroni± absolutnie ka¿dego, kto sutrze siê tej powierza.
Siariputro! Buddowie kierunku zachodniego, jak Budda Wiecznego ¯ycia, Budda Cnót Bezmiernych, Budda Imion Niepoliczalnych, Budda ¦wietlisto¶æ Sama, Budda Wielkie ¦wiat³o, Budda Upostaciowany Klejnot, Budda Czystego ¦wiat³a, jak i inni im podobni, liczni jak ziarenka piasku rzeki Ganges. Ka¿dy z nich, w swej w³asnej krainie ukazuje wielki i d³ugi jêzyk, opasuj±cy niepoliczalne wszech¶wiaty, by obwieszczaæ Drogê do Krainy Amidy wszystkim czuj±cym istotom i sprawiæ, by poczu³y one jej niewyobra¿aln± doskona³o¶æ. Buddowie, co do jednego, w umys³ach swych przechowuj± niniejsz± sutrê i chroni± absolutnie ka¿dego, kto sutrze siê tej powierza.
Siariputro! Buddowie kierunku pó³nocnego, jak Budda Przewy¿szaj±cy Wszystko, Budda Najwy¿szy G³os, Budda Niemo¿liwy Do Zranienia, Budda S³oñcem Narodzony, Budda Utkany ¦wiat³em, jak i inni im podobni, liczni jak ziarenka piasku rzeki Ganges. Ka¿dy z nich, w swej w³asnej krainie ukazuje wielki i d³ugi jêzyk, opasuj±cy niepoliczalne wszech¶wiaty, by obwieszczaæ Drogê do Krainy Amidy wszystkim czuj±cym istotom i sprawiæ, by poczu³y one jej niewyobra¿aln± doskona³o¶æ. Buddowie, co do jednego, w umys³ach swych przechowuj± niniejsz± sutrê i chroni± absolutnie ka¿dego, kto sutrze siê tej powierza.
Siariputro! Buddowie kierunku nadir, jak Budda Lew Dharmy, Budda ¦wiat³o Dharmy, Budda Chor±giew Dharmy, Budda zwany Dharm±, Budda zwany Wspier±j±cy Dharmê, jak i inni im podobni, liczni jak ziarenka piasku rzeki Ganges. Ka¿dy z nich, w swej w³asnej krainie ukazuje wielki i d³ugi jêzyk, opasuj±cy niepoliczalne wszech¶wiaty, by obwieszczaæ Drogê do Krainy Amidy wszystkim czuj±cym istotom i sprawiæ, by poczu³y one jej niewyobra¿aln± doskona³o¶æ. Buddowie, co do jednego, w umys³ach swych przechowuj± niniejsz± sutrê i chroni± absolutnie ka¿dego, kto sutrze siê tej powierza.
Siariputro! Buddowie kierunku zenit, jak Budda Czysty G³os, Budda Król Tych, Którym Uda³o Siê Zatrzymaæ (Ko³o ¯ycia i ¦mierci), Budda Woñ Kadzid³a, Budda Wonne ¦wiat³o, Budda Nieporównanych Ramion, Budda Girlanda Wielokolorowych Klejnotów, Budda Król Komnaty Drzew, Budda Cnota Cennego Kwiatu, Budda Widz±cy Tylko Prawdê, Budda Góra Równa Szczytowi, jak i inni im podobni, liczni jak ziarenka piasku rzeki Ganges. Ka¿dy z nich, w swej w³asnej krainie ukazuje wielki i d³ugi jêzyk, opasuj±cy niepoliczalne wszech¶wiaty, by obwieszczaæ Drogê do Krainy Amidy wszystkim czuj±cym istotom i sprawiæ, by poczu³y one jej niewyobra¿aln± doskona³o¶æ. Buddowie, co do jednego, w umys³ach swych przechowuj± niniejsz± sutrê i chroni± absolutnie ka¿dego, kto sutrze siê tej powierza.
Siariputro! Jak my¶lisz, dlaczego jest powiedziane: „Buddowie, co do jednego, w umys³ach swych przechowuj± niniejsz± sutrê i chroni± absolutnie ka¿dego, kto sutrze siê tej powierza”?
Siariputro! Je¶li tylko znajd± siê mê¿czy¼ni czy kobiety o wystarczaj±co dobrych warunkach, by us³yszeæ tê sutrê i poj±æ Nauki g³oszone przez wszech Buddów o dzia³aniu Imienia Amidy, co do jednego oni bez wyj±tku s± natychmiast pod opiek± wszystkich Buddów i absolutnie ka¿dy z nich do¶wiadczy nieodwracalnego satori (Futaiten), jak i dost±pi najwy¿szego satori bez ograniczeñ. Dlatego, Siariputro, wszyscy winni zawierzyæ memu i pozosta³ych Buddów przekazowi o Krainie Amidy.
Siariputro! Ktokolwiek w chwili obecnej ¶lubuje narodziny w Krainie Amidy, ktokolwiek ¶lubowa³ to w przesz³o¶ci, czy ktokolwiek z³o¿y takowe ¶luby w przysz³o¶ci, ka¿dy z osobna i bez wyj±tku znajdzie siê w stanie Futaiten i dost±pi najwy¿szego satori metod± zwan± Ojo – narodziny w Czystej Krainie, która jest jednako skuteczna w chwili obecnej, jak i w przesz³o¶ci czy przysz³o¶ci. Dlatego te¿, Siariputro, wszyscy mê¿czy¼ni i kobiety o wystarczaj±co dobrych warunkach, by us³yszeæ te Nauki i im zawierzyæ, winni bez zw³oki z³o¿yæ ¶luby powoduj±ce ich narodziny w Krainie Amidy (Ojo).
Siariputro! Ja tak ¶lubowa³em i dlatego teraz sk³adam ho³d Niepojêtym Zas³ugom wszystkich Buddów. A wszyscy Buddowie oddaj± cze¶æ mnie, który przyswoi³ sobie Niepojête Zas³ugi. Mówi± oni: „Buddo Sakyamuni! Zdo³a³e¶ uczyniæ rzecz nadzwyczajnie trudn± i niezwykle rzadk± – narodzi³e¶ siê w samsarze w Epoce Piêciu Splamieñ: 1) splamionego czasu, 2) splamionego pojmowania, 3) splamionych warunków, 4) splamionych istot, 5) splamionego ¿ycia. A mimo to dost±pi³e¶ najwy¿szego satori bez granic i dla dobra wszystkich czuj±cych istot nauczasz tej trudnej do pojêcia i uwierzenia Dharmy!”.
Siariputro! Winiene¶ pamiêtaæ, ¿e ja w³a¶nie w Czasach Piêciu Splamieñ bez w±tpliwo¶ci osi±gn±³em najwy¿sze satori bez granic dziêki wyja¶nianej tu Dharmie, co jest trudne do uwierzenia i zupe³nie nie do pojêcia!
W tym oto miejscu Budda ukoñczy³ nauczanie.
Siariputra i towarzysz±cy mu mnisi wszech ¶wiatów, istoty niebiañskie jak i asury s³uchaj±ce Buddy – wszyscy bez wyj±tku poczuli w sercach swych zaufanie do Drogi Amidy i k³aniaj±c siê g³êboko poczêli siê oddalaæ.
Tak oto Budda Sakyamuni wy³o¿y³ sutrê zwan± AmidaKyo."
*
paramityW naukach o
Zastosowaniu Budda pokaza³, jak nastawienie wyra¿a siê coraz bardziej spontanicznie jako sze¶æ wyzwalaj±cych dzia³añ (sze¶æ paramit). S± one zwane równie¿ dzia³aniami bodisatwy.
1. Szczodro¶æ
2. Rozs±dne zachowanie
3. Cierpliwo¶æ
4. Radosny wysi³ek
5. Medytacja
6. M±dro¶æ
1 ShiHo – Cztery rodzaje klejnotów: z³oto, srebro, beryl, kryszta³
2 GoKonGoRiki – Piêæ Zdolno¶ci (Mocy) – 1) byæ w stanie umys³u Srada (Shinjin), 2) Shojin – byæ w stanie prawid³owo praktykowaæ Dharmê, 3) byæ w stanie do¶wiadczyæ Nen – samadhi Imienia, 4) Jo – zdolno¶æ g³êbokiej koncentracji, 5) E – byæ w stanie odbieraæ M±dro¶æ Buddy.
3 ShichiBoDaiBun – Siedem Aspektów Umys³u Satori: 1) zdolno¶æ odró¿niania Dharmy od nie-Dharmy, 2) prawid³owe praktykowanie Dharmy, 3) do¶wiadczanie rado¶ci w obcowaniu z Dharm±, 4) wolno¶æ od niedba³o¶ci, a uzyskanie komfortu umys³u zdyscyplinowanego, 5) zdolno¶æ ¿ycia w równowadze umys³u zachowuj±cego jednocze¶nie g³êboki wgl±d a naturê ka¿dej rzeczy przy pe³nej koncentracji na Amidzie, 6) zdolno¶æ pobierania Nauk bezpo¶rednio od Buddy, 7) brak przywi±zañ przeszkadzaj±cych w rozwoju duchowym.